Esileht | Reklaam | Arhiiv | Kontakt

Teatrikuu Maasika lasteaias

Picture 270 [800x600]Teatrikuu Maasika lasteaias oli üsnagi tihe ja toimekas. Juba eelmise kuu lõpus otsustasime õpetajatega, et valmistame ise oma lastele rõõmu ja õpime ära ühe näidendi endi valikul.Tuli veel teisigi huvitavaid pakkumisi ja tegemisi.

4.märtsil aga korraldas Põhja- Tallinna linnaosa Lastekirjanduse Teabekeskuses etlemispäeva luuletuste lugemises. See on väga tore üritus. Lapsed saavad end proovile panna – kas ikka julgust jagub ja kuidas luuletus meeles on? Meie lapsed olid ikka päris pabinas, üks tüdruk luges kaks luuletust kokku – kõlas nagu üks luuletus, millel kaks sisu. Tähtis on osavõtt, mitte võit ja see üritus kasvatab lastes esinemisjulgust, emotsionaalsust, arendab mälu, ilmekust. Lapsed olid pärast etlemist näost punased nagu oleksid käinud saunas, kuid enesega väga rahulolevad, eriti peale õpetaja julgustavaid sõnu.

7.märtsil läksid „Päikese“ rühma lapsed teatrisse  „ Estonia“ vaatama ja kuulama seda, kuidas sünnib ballett ja operett. Üritus oli äärmiselt huvitav.

Kui vanema rühma lapsed olid „Estonias“, – oli meil lasteaias päris kino. Oi, see oli laste jaoks väga huvitav, isegi õpetajad imestasid, et nii nagu päris kinos. Saal oli pime, toolid tõsteti nii nagu kinos, filmimees istus aparaadi taga ja lastele anti sisenedes kino piletid. Lastele näidati „ Lotte  jalutuskäiku“. Pärast filmi särasid laste silmad rõõmust ja juttu jätkus kauemaks.

14.märts – meie kaunis emakeelepäev! Tähistasime seda piduliku aktusega. Osa võtsid kõik, nii suured kui väikesed.

Õppealajuhataja viis kogu aktuse läbi eesti keeles ja luges eestikeelse luuletuse. Maasika lasteaias on üldiselt vene keelt kõnelevad lapsed ja  täiskasvanud. Kuid meie hulgas on peidus erinevast rahvusest inimesed ja loomulikult olid nad nõus aktusel tutvustama oma emakeelt. Nii tuli ukrainakeelne luuletus õpetaja Natalja esituses, Maria esitas vene keeles luuletuse, lapsed laulsid vene keeles „Pannkoogilaulu“, eesti lapsed  esitasid kaks luuletust ilusast isamaast ja emakeelest. Meie hulgas on peidus üks pärl – gruusia  rahvusest väike tüdruk. Ta oli gruusia rahvariietes ja laulis meile gruusia keeles. Ta oli nagu väike nukk.

Peale oma emakeele tutvusime ka erinevate keeltega, mida maailmas kasutatakse. Meil on õpetaja Svetlana Habich, kes valdab korrektselt nii inglise kui ka hollandi keelt.

Aktuse lõpus mängiti ühiselt  üks lõbus mäng ja tehti suu magusaks.

Saabus 18.märts, mida olime kaua oodanud. Miks? Aga sellepärast, et siis tuli meie lastele külla teater „Tuuleveski“, mis on laste hulgas väga hinnatud. Esitati etendus „ Tare – tareke“. Näitlejad lustisid  terve etenduse aja, lapsed vaatasid suud avali, sest põnev oli. Sain aru, miks meie lapsed armastavad seda teatrit – nad teevad palju nalja ja naer on terviseks.

Oli  19.märtsi õhtu ja ilm keeras täiesti ära – sadas kohutavalt lumelörtsi, kogu ilm oli valge ja märg. Kuid minna tuli, sest pilet oli taskus.  Meil oli plaanis õpetajatega Vene Draamateatri ühiskülastus.Oli  ju  laupäev ja miks mitte lõõgastuda. Vaatasime „ Primadonnat“. Oi, oli alles lõbus, naerda sai pisarateni ja töömured  kadusid kusagile kaugele. Õpetajad olid väga rõõmsameelsed ja tänulikud toreda etenduse eest.

29.märts – salajane ja oodatud päev. Saalist kostsid  imelikud hääled ja muusika, aga etenduse nime ma veel ei teadnud, see pidi üllatus olema. Uudishimu oli väga suur.

Oodatud hetk käes, ilmusid meie ette kolm põrsakest.  Dekoratsioonid olid väga ilusad ja  värviküllased.  Õpetajad kandsid oma rolli väga hästi, lapsed olid nii haaratud etendusest, et suud olid lahti,  ainult silmad liikusid siia ja sinna. Õpetajad olid sisse pannud ka huumorit, lapsed lagistasid naerda südamest.

Teatrikuu  lõpetamiseks joonistasid lapsed pildid „ Teatrikuu läbi laste pilgu“. Muidugi joonistasid lapsed enamus „ Kolme põrsakest“, sest see oli värskelt meeles.

8.aprillil etendasid  õpetajad „Kolme põrsakest“ ka Kopli lasteaia mudilastele.

Sellised olid meie tegemised märtsikuus – teatrikuul.

Õppealajuhataja Mare Aavasalu

Leave a Comment

2 + 5 =
Please leave these two fields as-is: